Background Notes about The House
of Dead Maids
By Clare B. Dunkle. New York: Henry
Holt, 2010.
I wrote this little novel to encourage teenage readers to tackle
Emily Brontë’s Wuthering Heights, which is one
of my favorite classics. Hence, my book is very short, a mere appetizer
to Emily Brontë’s main course. If you haven’t yet
read Wuthering Heights, I urge you to start on that brutal,
gloomy, mysterious, fascinating book today. As Maggie Berg remarks,
“There is no work in the canon of English literature which
is quite so disconcerting: it upsets our expectations and beliefs
about the nature of the novel, of love, and even of human identity.”
(8) Because of this, the novel doesn’t feel dated, as many
old books do. It retains its ability to shock us.
I first read Wuthering Heights while I was in grade school,
but I knew of Heathcliff even earlier because my mother, an English
professor, had written her master’s thesis on him: Heathcliff:
A Satanic Hero. My mother took me with her everywhere when
I was small, and while we were driving around the city or walking
to her classes, she would entertain me with anecdotes from the lives
of the Brontës or tell me thrilling stories about Heathcliff
and Cathy (scenes from the novel, I later learned). To me, these
stories—the historical as well as the fictional—seemed
equally mythic, and Emily Brontë seemed quite as remarkable
as her extraordinary creations.
When I was about nine years old, I came across Wuthering Heights
in my mother’s library and stayed up through an autumn night
to read it. The careless brutality of its early chapters held me
absolutely spellbound, and the little hand coming through the windowpane
scared me half to death. Throughout my childhood, I revisited the
novel many times. (Wuthering Heights seemed to me then—and
still seems to me now—more like a place one revisits than
a story one rereads.) As I wandered its wild moors, I pondered the
inscrutable Heathcliff, trying to find a place for him in my own
youthful fancies. But, alone of all the characters I encountered
in my early years, Heathcliff was incorrigible. He could not be
co-opted, and he could not be redeemed. He refused to act in any
story but his own.
I came to believe that the central question of Wuthering Heights
is the one Nelly Dean frames near its end: “But where did
he come from, the little dark thing, harboured by a good man to
his bane?” (Brontë, 260) The normal life of Mr. Earnshaw’s family
comes to an end within seconds of Heathcliff’s entering the
home. Mrs. Earnshaw begins the quarrel with her husband that ends
only at her death. Cathy soon finds that friendship with the foreign
boy brings her as much distrust and alienation from her family as
her brother’s hatred of the child brings to him. Hindley,
a sensitive young man interested in musical pursuits, ends up losing
his father’s love entirely, and his short life is marked by
tragedy and violent excess.
Nevertheless, I couldn’t help pondering how little of lasting
worth Heathcliff is able to accomplish in the book. He bends all
his talents and his formidable will to a titanic struggle against
society and tradition; before it is over, he has managed to gain
the properties of not one but two landed families. And yet, at the
end of the book, what does he have? Nothing but the narrow plot
of earth in the corner of the kirkyard, with the briefest of inscriptions
above it. His attempt to found a lasting line with his hated wife,
Isabella, fails even before his son’s death: Linton resembles
Heathcliff in no regard except perhaps a certain pessimistic sulkiness,
and he certainly has none of his father’s distinctive looks,
strength of will, or intelligence.
Indeed, I formed the distinct impression that, had Heathcliff not
come along, things would have proceeded pretty much as they do between
the two houses: Cathy and Edgar would have discovered each other
and married, and their daughter very likely (in those days of first-cousin
marriages) would have gone back home to marry Hindley’s son.
Without Heathcliff nearby, Hareton would have lost a protector,
it’s true, but he would not have needed one since Hindley
would have had a happier life and would not have been driven by
despair and frustration into drunkenness. I could easily imagine
the two heirs of these adjacent properties winding up together and
the whole countryside rejoicing to see the two landed families united.
But this is exactly what happens. So, what has Heathcliff managed
to bring into the world of Wuthering Heights? One thing
only: suffering. Heathcliff brings tremendous misery and heartache
into the story—for himself no less than for the others.
I have always sympathized with Heathcliff over his inability to
make any real headway against the forces against which he struggles,
and in spite of his cruelty, I have always pitied his suffering—perhaps
because he complains so little. If he had been the complaining sort,
he would have had every right to ask, “Why did you bring me
into this story? No one wants me here, and no one will miss me when
I die.” When I wrote my novel, I decided to create a place
where Heathcliff would feel at home—but I should probably
add that few others among us would care for it.
As I worked to create a companion piece to Wuthering Heights,
I tried to incorporate the unique elements of Emily Brontë’s
novel into my own. For instance, her novel features a most unconventional
hero and heroine: Heathcliff and Cathy; and she draws attention
to their unconventionality by assigning two of the most conventional
narrators in English literature to tell their story: Nelly Dean
and Lockwood. I duplicated that filtering of unconventionality through
a conventional narrator’s thoughts by assigning the equally
upright young pillar of respectability, Tabitha Aykroyd, to narrate
my novel for me. We can be sure that Tabitha was very respectable
because even though Brontë aficionados descended upon Haworth
within a few years of her death, interviewing anyone and everyone,
not a single piece of gossip about the Brontës’ devoted
housekeeper has surfaced from that day to this. The most shocking
thing this proper Victorian servant seems to have done is to tell
the young Brontë children fairy stories.
The mystery of Wuthering Heights is irreducible, and yet
seems not to be so: we feel that one more careful reading will yield
the answers to its puzzles, but they remain eternally just out of
reach. In creating my prequel, I have taken advantage of this mystery,
of course, to propose answers of my own to Wuthering Heights’
conundrums. Does this mean I have found “the” solution
to Wuthering Heights—Emily Brontë’s solution?
Of course not, although I have no doubt that Emily Brontë had
one. She could have told us exactly why Heathcliff came to ruin
the happiness of the Earnshaw family. Her solution might have involved
Earnshaw’s betrayal of a childhood friend, or even a curse
upon the family as the legendary Hareton Earnshaw was laying the
first foundation stones of his house.
You might ask, “If you haven’t discovered ‘the’
solution to Wuthering Heights, then what good is your prequel
at all? What purpose is it supposed to serve?”
That’s simple. I’ve done what every published literary
critic does: I’ve used my book to call attention to the elements
of Wuthering Heights that most interest me. Using my story,
I have created a certain “reading” of Wuthering
Heights. The elements that fascinate me include, among other
things, the mystery of Heathcliff’s origin, as well as certain
unusual personality traits of his, such as his loyalty, his bizarre
belief that he has a claim to Earnshaw’s property, and his
ideas about the afterlife. I am also fascinated by the “twinning”
that goes on in the book, in which a pair of characters struggles
for a position which only one can occupy (such as Heathcliff and
Edgar struggling to gain Cathy, Cathy and Cathy II locked together
in a struggle for life, or Hindley and Heathcliff struggling over
the land). I’m fascinated as well by the claustrophobic naming
convention which supports this “twinning,” in which
there do not seem to be enough names for everyone. I’m interested
in the bizarre ideas of religion Cathy relates, such as her frantic
insistence that Heathcliff must lie next to her after death,
even though she can discuss quite calmly his marrying someone else.
I’m interested in her conviction that she will haunt Wuthering
Heights and her apparent success in doing so; the mysterious illnesses
of Cathy and Heathcliff, which have strange parallels; and the odd
roles of Nelly and Joseph, who seem in the book more like pagan
guardian spirits than actual flesh-and-blood characters. (They never
seem to age, and they certainly never change.)
In framing my literary criticism of Wuthering Heights in
fiction, I have followed a venerable tradition. The first person
to do so appears to have been Emily Brontë’s younger
sister, Anne, who probably wrote her second novel, The Tenant
of Wildfell Hall, to comment on and correct certain aspects
she disliked about Wuthering Heights. (Chitham, 153-4)
It is worth noting here that Anne and Emily shared their fictional
worlds and plotlines throughout their entire literary life, so Anne
would have felt she had a right to step into Emily’s fiction
and rearrange it according to her own ideas.
Naturally, every critic who has studied the text of Wuthering
Heights has his or her own particular “reading”
of it—a favorite pathway through the novel, and a unique set
of favorite elements. These critics disagree heartily amongst themselves,
and I have no doubt they will disagree with my “reading”
as well, but this is as it should be. An astute reviewer wrote of
Wuthering Heights in 1848, “...It is impossible to
begin and not finish it; and quite as impossible to lay it aside
afterwards and say nothing about it.” (Barker, 178)
Wuthering Heights’ greatest gift to the reader is
its ambiguity, its uncertainty, its refusal to judge either the
morally upright or the wildly unconventional characters. This allows
every new reader room to create his or her own “reading”
of the novel—to settle the mysteries and judge the characters
as the reader sees fit. That Wuthering Heights can spark
endless discussion, and even violent disagreement, over a century
and a half after its appearance merely confirms its right to a place
in the canon of great literature. Emily Brontë’s brutal
masterpiece is timeless. It will never cease to fascinate and disturb
us.
Barker, Juliet. The Brontës: A Life
in Letters. New York: Overlook Press, 1998.
Berg, Maggie. Wuthering Heights: The Writing in the Margin.
New York: Twain Publishers, 1996.
Brontë, Emily. Wuthering Heights: An Authoritative Text with
Essays in Criticism, 2nd ed. Edited by William M. Sale, Jr.
Norton Critical Edition. New York: Norton, 1972.
Chitham, Edward. The Birth of Wuthering Heights. New York:
St. Martin’s Press, 1998.
Webpage text copyright 2009 by Clare B. Dunkle, except where cited.
Permission is given to print one copy of this page for educational
or private use, provided the author's name appears as author
on the printed copy and all citations are preserved. Excerpts may
be made only if the author is credited in a full citation. It is
forbidden to copy, distribute, or use this text in electronic form.
This text may not be emailed or used on another webpage. |